06Journal

kic-garage vintage collection zippo lantern & bike

ベトナムジッポーに描かれた「Fcking Ducks(交尾するアヒル)」

ベトナムジッポーに描かれた「Fcking Ducks(交尾するアヒル)」

このZIPPOライターに刻まれている絵柄と文言は、ベトナム戦争時代の米兵の風刺的・皮肉的なユーモアを強く反映したデザインです。



【絵柄の意味】

上部には、2羽のアヒルが交尾している様子が彫られています。
このモチーフは、「Fcking Ducks(交尾するアヒル)=Fck the Army」という言葉遊びを視覚的に表現したものと考えられます。

【刻印されたメッセージ】

I Love the Fing Army, And the Army Loves Fing Me

これは直訳すると:

「俺はこのクソみたいな軍隊が大好きだ。
そして軍隊も、俺をクソほど愛してくれてる(=こき使ってる)

【背景と意図】

一見「性」を思い起こされる絵柄ですが、ベトナム戦争中の米兵たちが過酷な任務、上層部への不満、精神的ストレスを風刺的に表現する手段のブラックジョークとして用いていたと考えます。

  • 「愛してる(Love)」と「ファッキング(F***)」を対比させた 皮肉な逆転表現

  • 軍への忠誠と反感が同居した兵士心理を象徴

  • 実際に当時多くの兵士がこのようなメッセージを刻印したZIPPOを個人的にオーダーして使用していました

【補足】

このようなデザインは今日では「戦争の記憶としての文化遺産的価値」がある一方、公的・家庭的場面では不適切とされることもある表現が含まれています。


※内容は文献等を基に作成しておりますが、部隊数が多く誤りが含まれる可能性がございます。あくまで読み物としてお楽しみいただけますと幸いです。ご了承のほどよろしくお願いいたします。


各種部隊章については、ベトナムジッポーに刻まれた部隊のマークや徽章についての章をご覧ください。


販売中のベトナムジッポーについては、こちらをご覧ください。

以上